Categories
Språk

“Eeeeemil, din forbaskede unge”?

Kom over denne kommentaren (lederen?) fra Sandefjords blad og har ennå bakoversveis: Nå tilbys altså filmatiseringene av Astrid Lindgrens bøker dubba på norsk. Kommer en nærmere helligbrøde enn å dubbe Allan Edwall? Muligens, men jeg synes det høres ut som en Skikkelig Uting. Dessuten er jeg, som kommentarskribenten, faktisk av den oppfatning at det er en god ting å lære seg å forstå svensk og dansk. Kan ikke huske å ha hørt eksempler på at dubbing har gjort gode ting for noens språkkunnskaper, og kan egentlig heller ikke huske å ha hørt klaging over at Lindgren-filmene har vært teksta og ikke dubba. Synes det virker som alt av barnefilm dubbes nå, trolig for å kunne vises også for de yngste barna. Neppe noe problem med Emil (hva med Brødrene Løvehjerte? Jeg var ikke *så* ung sist jeg fikk mareritt av den…) – men Harry Potter-filmene har svjv også blitt dubba i dvd-utgaven, og film nummer to kan da umulig egne seg for unger som ikke er gamle nok til å lese selv. Dessuten snyter det jo de unge seerne for halve skuespillerprestasjonen, minst. Jeg sier nei til dubbesyken.

Categories
Nett

Exit Sitefinder

“Sorry for nothing,” a VeriSign spokesperson replied today.

He didn’t actually use those words, but instead accused ICANN of finding “anecdotal and isolated issues to attempt to regulate non-registry services,” before conceding, “but in the interests of further working with the technical community, we will temporarily suspend SiteFinder.” (Les full artikkel i The Register).
Ja, jeg vet det står “temporarily”, men jeg ser ikke helt for meg hvordan et ærefullt comeback skulle se ut.

Categories
Programvare

Pdf med Ooo

OpenOffice.org 1.1 introduces the one-click PDF export feature that enables you to easily create PDF files without the need for any additional third party software. Yay!