Categories
Media Språk

Dette er ingen stor sak

bare en bitteliten en, men tittelen “Se og Hør vs. Big Brother-kjendiser” kan tyde på at Norsk rikskringkasting for alvor er i ferd med å gi opp å skrive norsk. Når de ikke engang klarer å finne et enkelt, lite ord som “mot”. Det var bare det.

5 replies on “Dette er ingen stor sak”

Er det stor L i latin? 😉
Kanskje det er noen i NRK som har sett for mange boksefilmer? Og som håper på et realt slagsmål mellom Se og Hør og Big Brother-kjendisene?
Det jeg lurer på er om de som er med på Big Brother faktisk er kjendiser? Er det noen som ser på? Som kjenner dem igjen?

Jeg har da ingenting imot latin, det meste av min har jeg lært av Asterix. Men det heter “mot” — Kramer mot Kramer, for eksempel — på norsk. Sic transit gloria mundi …

Og selv jeg som aldri har sett en halv BB-episode, kjenner igjen disse to — så lite som det skal til her i landet, er jeg redd de fortsatt kvalifiserer til kjendiser. Kanskje de eneste serien har frambrakt?

Etter utallige oppfordringer om hvilket bra medium fjernsynet er, har jeg nå gyvd på tittingen med stor (døds-)forakt. Jeg har sett en hel episode av bigbrother, og fått bekreftet mine fordommer at å se på tv er bare bortkastet tid.

Hehe. Som trinn to og tre i prosjekt forkasting av ubrukelige medier, foreslår jeg at du lar bokmediet representeres av en Donald-pocket, og som cd velger noe med Kaptein Sabeltann 😉

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *