Jane Espensons utlegning om bannord er interessant ikke bare for blivende manusforfattere, som hun primært skriver for, men også for tv-seere som ofte har klødd seg i hodet over hva det er lov til å si og ikke si på amerikansk fjernsyn.
I find myself typing “goddamn” into scripts, thinking of it as a fairly mild curse, as these things go. But no. “God” is fine. “Damn” is fine. “Goddamn” – go wash out your keyboard with soap! And “Jesus” as an exclamation – a fine earthy outburst that conveys a certain type of character? – nope. So watch out for these.
2 replies on “Bak, på og over streken”
Pass også på forskjellene mellom amerikansk og britisk engelsk når det gjelder banneord: “Bloody” er nokså sterkt i England og brukes ikke i USA, “shit” og “fuck” er mildere i England enn USA, og så videre.
Jeg er litt forelska i Jane Espenson. Innrømmer det.